ISO 5746-1982 夹扭钳和剪切钳钢丝钳和电工钳尺寸和试验值

作者:标准资料网 时间:2024-05-04 09:05:25   浏览:8097   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Pliersandnippers-Engineer'sandlineman'spliers-Dimensionsandtestvalues
【原文标准名称】:夹扭钳和剪切钳钢丝钳和电工钳尺寸和试验值
【标准号】:ISO5746-1982
【标准状态】:作废
【国别】:
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:IntegratedServicesDigitalNetwork(ISDN)-DigitalSubscriberSignallingSystemNo.one(DSS1)andSignallingSystemNo.7(SS7)protocols;CallForwardingonNotReachable(CFNRc)supplementaryserviceforCordlessTerminalMobility(CTM)phase1-Part
【原文标准名称】:综合业务数字网(ISDN).数字用户信号传输1号系统(DSS1)和信号传输7号系统(SS7)协议.无绳终端移动性(CTM)阶段1的不可达转呼(CFNRc)补充服务.第5部分:网络用试验序列结构和试验目的(TSS&TP)规范(英文版本核准本EN302094-5V1.1.1(2001-09)作为德国标准)
【标准号】:EN302094-5-2001
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2002-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:远程通信;电信;传输协议;电信设备;信号发送系统;试验系列;连接线;呼叫传输;数字信号;电话网;终端装置;综合业务数字网;呼叫转送;补充业务;信号传输
【英文主题词】:Callforwardings;Calltransmission;Communicationservice;Connectionlines;Digitalsignals;ISDN;Signaltransmission;Signallingsystems;Supplementaryservices;Telecommunication;Telecommunications;Telephonenetworks;Terminaldevices;Testseries;Transmissionprotocol
【摘要】:
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_080
【页数】:1P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Eurocode8.Designofstructuresforearthquakeresistance-Silos,tanksandpipelines
【原文标准名称】:欧洲法规8.抗震结构的设计.筒仓,贮水池和管道
【标准号】:BSEN1998-4-2006
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-09-29
【实施或试行日期】:2006-09-29
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:地上;建筑;建设工程;定义;设计;地震防护;抗震设计;欧洲法规;荷载能力;数学计算;管道;安全确认;地震系数;地震荷载;筒仓;稳定性;储存罐;结构;水箱;地下
【英文主题词】:Aboveground;Construction;Constructionworks;Definitions;Design;Earthquakeprotection;Earthquake-resistantdesign;Eurocode;Loadcapacity;Mathematicalcalculations;Pipelines;Safetyverification;Seismiccoefficient;Seismicloading;Silos;Stability;Storagetank;Structures;Tanks(containers);Underground
【摘要】:(1)ThescopeofEurocode8isdefinedinEN1998-1:2004,1.1.1andthescopeofthisStandardisdefinedinthisclause.AdditionalpartsofEurocode8areindicatedinEN1998-1:2004,1.1.3.(2)Thisstandardspecifiesprinciplesandapplicationrulesfortheseismicdesignofthestructuralaspectsoffacilitiescomposedofabove-groundandburiedpipelinesystemsandofstoragetanksofdifferenttypesanduses,aswellasforindependentitems,suchasforexamplesinglewatertowersservingaspecificpurposeorgroupsofsilosenclosinggranularmaterials,etc.(3)Thisstandardincludestheadditionalcriteriaandrulesrequiredfortheseismicdesignofthesestructureswithoutrestrictionsontheirsize,structuraltypesandotherfunctionalcharacteristics.Forsometypesoftanksandsilos,italsoprovidesdetailedmethodsofassessmentandverificationrules.(4)Thisstandardmaynotbecompleteforthosefacilitiesassociatedwithlargeriskstothepopulationortheenvironment,forwhichadditionalrequirementsaretheresponsibilityofthecompetentauthorities.Thisstandardisalsonotcompleteforthoseconstructionworkswhichhaveuncommonstructuralelementsandwhichrequirespecialmeasurestobetakenandspecialstudiestobeperformedtoensureearthquakeprotection.Inthosetwocasesthepresentstandardgivesgeneralprinciplesbutnotdetailedapplicationrules.NOTETheNationalAnnexmayspecifyadditionalrequirementsforfacilitiesassociatedwithlargeriskstothepopulationortheenvironment.(5)Althoughlargediameterpipelinesarewithinthescopeofthisstandard,thecorrespondingdesigncriteriadonotapplyforapparentlysimilarfacilities,liketunnelsandlargeundergroundcavities.(6)Thenatureoflifelinesystemswhichoftencharacterizesthefacilitiescoveredbythisstandardrequiresconcepts,modelsandmethodsthatmaydiffersubstantiallyfromthoseincurrentuseformorecommonstructuraltypes.Furthermore,theresponseandthestabilityofsilosandtankssubjectedtostrongseismicactionsmayinvolverathercomplexinteractionphenomenabetweensoil-structureandstoredmaterial(eitherfluidorgranular),noteasilyamenabletosimplifieddesignprocedures.Equallychallengingmayprovetobethedesignofapipelinesystemthroughareaswithpoorandpossiblyunstablesoils.Forthereasonsgivenabove,theorganizationofthisstandardistosomeextentdifferentfromthatofotherPartsofEN1998.Thisstandardis,ingeneral,restrictedtobasicprinciplesandmethodologicalapproaches.NOTEDetailedanalysisproceduresgoingbeyondbasicprinciplesandmethodologicalapproachesaregiveninAnnexesAandBforanumberoftypicalsituations.(7)Intheformulationandimplementationofthegeneralrequirements,adistinctionhasbeenmadebetweenindependentstructuresandredundantsystems,viathechoiceofimportancefactorsand/orthroughthedefinitionofspecificverificationcriteria.(8)Ifseismicprotectionofabove-groundpipelinesisprovidedthroughseismicisolationdevicesbetweenthepipelineanditssupports(notablyonpiles),EN1998-2:2005applies,asrelevant.Forthedesignoftanks,silos,orindividualfacilitiesorcomponentsofpipelinesystemswithseismicisolation,therelevantprovisionsofEN1998-1:2004apply.
【中国标准分类号】:P15
【国际标准分类号】:91_120_25
【页数】:84P.;A4
【正文语种】:英语